sábado, 12 de noviembre de 2011

El Ruido de Las Palabras

Las palabras son solo símbolos, ruídos y no representan totalmente al objeto real. Por eso un ruído en diferentes idiomas se escucha diferente e intenta simbolizar lo que una imagen representa a la perfección.

Por ejemplo, la palabra Paz se pronuncia así en varios idiomas:

Abenaki OLAKAMIGENOKA
Afar SALAAMATA
Afrikaans VREDE
Ainu APUNNO
Halaka PEGDUB
Hausa LUMANA
Hawaiian MALUHIA
Hebrew SHALOM
Hiligaynon PAGHIDAET
Hindi SHANTI
Ekari MUKA MUKA
English PEACE
Eskimo ERKIGSNEK
PAIX: FRANCÉS
FRIEDEN: ALEMÁN
PACE: ITALIANO

Cómo notamos, las palabras confunden y distancian. Solo aspiran a simbolizar algo. Sin embargo, los habitantes de cada país saben que "Paz" efectivamente es lo que pronuncian. No importa si en otro idioma su expresión puede parecerse  incluso a otro significado.

En oportunidades anteriores se ha recalcado que lo importante no es la prununciación correcta sino el enfoque de nuestro pensamiento y corazón al respecto. Solo personas supersticiosas y de un nivel espiritual ritualista e inferior pueden caer en el extremo mental de que las palabras externas te contaminan. Son como los judíos de antaño que pensaban que lavarse las manos contaminaban al hombre.

¿Es cierto que Jesús significa caballo?

La idea de que el Nombre “Jesús” significa “caballo” proviene de un movimiento ultra judaizante de tintes excéntricos. Llamados Movimiento Mesiánico Movimiento del Nombre Sagrado estas sectas que extraen ideas judías han elaborado algunas creencias como que:

Prohíben hablar español, portugués, inglés etc (según ellos son idiomas usados por los paganos). Pues solamente el hebreo "inventado" por ellos es Kadosh. Han elaborado una astuta descomposición de palabras que no es compartida por los hebraístas serios.

Algunos grupitos hasta se han inventado su propia gramática hebrea celestial. Tienen problema de comunicación, entre las palabras prohibidas están todas aquellas que tengan el sonido PAN como PANtalón, pues Pan es un dios pagano, ellos dicen que se debe decir Lejemtalon.

También dicen que "peCULIAR", porque PE significa boca en hebreo y el resto significa sexo oral.

Enseñan que Jesús significa "he aquí el caballo" "caballo encerrado", algo que nada tiene que ver, pues IESUS, es una transposición del hebreo al Griego. Yeshua, Yshua y Yeshu son nombres comunes en comunidades arameas.

Estigmatizan la palabra "Señor" diciendo que es una traducción de Baal. No pues, Baal - Adonay, - Mar son sinónimos que denotan dueño, señor, soberano. La palabra Baal se usa hasta la fecha en hebreo para referirse a alguna persona propietaria de algo. En la Biblia se usa la palabra Baal para referirse también al Todopoderoso. Lo mismo que la palabra Elohim se usa para referirse al diablo.

Enseñan el terrible error que Jehová tiene las vocales de Adonay, siendo que IEOA=Jehova es el valor combinado de las matres Lectiones: Yod= I Hey=E, Waw=O, Hey=A ==== IEOA. IAOE y IEOA son las letras del Tetragrama, solo que Yahweh tiene más respaldo que Jehová. Pero no viene de Hova y que significa destrucción.

Enseñan la ilusión de buscar linaje judío por el apellido. Varios de estos grupos ya están levantando "profetas" que reciben revelaciones "exclusivas" convirtiéndose en pequeñas sectitas.

Una Tontería descarada

Veamos la argumentación de ellos:

Iesus-Yesus es un fonético de dos palabras hebreas:
Ye- que significa Elokim (contracción de YHVH) y Sús- que significa caballo.

la palabra más parecida en el diccionario Hebraico para "Jesús" es:

* JE- He: ¡Miren! ,# de Strong: 1887.
* SÚS - que ¡significa: caballo! # de Strong:5483.
Entonces “Jesús” significa: ¡he aquí, un caballo!

Astutamente recurren a Strong sectariamente mencionando dos expresiones diferentes por separado para llegar una conclusión FALSA

No hay base para descomponer a la fuerza una palabra ya creada y entonces declarar que esa descomposición por separado nos da dos significados diferentes.

Jesús es la forma latinizada del griego Ιησους (Iesous), con el que es mencionado en el Nuevo Testamento, escrito en griego. Los judíos de los días de Jesús ya pronunciaban el griego y de esto es testigo Josefo y las mismas Escrituras Griegas Cristianas. Hubiese sido una aberración que los apóstoles supieran estas cosas (o el mismo Cristo) y siguieran pronunciando y escribiendo Iesous. La razón es que  el nombre deriva del hebreo Yeshú, forma abreviada de Yeshúa, la variante más extendida del nombre Yehoshúa, que significa "Yahveh salva", y que designa a un conocido personaje del Tanaj o Antiguo Testamento, Josué, lugarteniente y sucesor de Moisés.

La descomposición arbitraria de la expresión es una locura. Por ejemplo “Palabra” viene de “Parábola” o “Paraula”(comparación y hablar). Pero sería una locura decir que “Palabra”  proviene de “Pala” y “Abra” y llegar a la conclusión tonta de que “Palabra” es una Pala que Abre.

 Por ejemplo, Mar-ia es una derivación del Arameo Mariam. Y si queremos forzar significados como hacen ellos diremos que Mar-iah significa en arameo Yahweh es Soberano. ¿Escondía María a Jehová?

Podemos llegar a miles de conclusiones tontas cuando se mezcla la ignorancia, la masificación de asuntos por Internet, y las locuras de algunos falsos hebraístas que se las dan de eruditos.