miércoles, 26 de septiembre de 2012

Sobre los manuscritos y fragmentos

En la entrada anterior se comentaba como las Biblias actuales revisadas (como afirma ser la T.N.M) son el producto de los manuscritos con frases y letras entrecortadas, de poco tamaño y muy fragmentados. Estos fragmentos-manuscritos luego son unidos a los textos más completos de los Códices bíblicos  muy posteriores como el Sinaítico del siglo IV o el Códice Vaticano del siglo IV.  Entonces se procede a llenar las lagunas de los fragmentos con  éstos Códices o Biblias Medievales. Ahora, de los miles de fragmentos son considerados como sobresalientes éstos, que estarían supuestamente más cerca de los posibles originales desaparecidos:

Escrituras Griegas Cristianas

Nombre del manuscrito Oxyrhynchos 2
Símbolo P1
Fecha Siglo III E.C.
Idioma Griego
Ubicado  hoy en Filadelfia, Pa. (E.U.A.)
Contenido aproximado Mat. 1:1-9, 12, 14-20

Nombre del manuscrito Oxyrhynchos 1228
Símbolo P22
Fecha Siglo III E.C.
Idioma Griego
Ubicado en Glasgow, Escocia
Contenido aproximado Fragmentos de Juan, caps. 15, 16

Nombre del manuscrito Michigan 1570
Símbolo P37
Fecha Siglos III/IV E.C.
Idioma Griego
Ubicado en Ann Arbor, Mich. (E.U.A.)
Contenido aproximado Mat. 26:19-52

Nombre del manuscrito Chester Beatty 1
Símbolo P45
Fecha Siglo III E.C.
Idioma Griego
Ubicado en Dublín, Irlanda; Viena, Austria
Contenido aproximado Fragmentos de Mateo 20-21 y 25-26; Marcos 4-9 y 11-12; Lucas 6-7 y 9-14; Juan 4-5 y 10-11; y los Hechos 4-17.

Nombre del manuscrito Chester Beatty 2
Símbolo P46
Fecha Siglo III E.C.
Idioma Griego
Ubicado en Dublín, Irlanda; Ann Arbor, Mich. (E.U.A.)
Contenido aproximado Nueve cartas de Pablo
Ejemplos de uso en la Rom. 8:23, 28; 1 Cor. 2:16 en la Traducción del Nuevo Mundo

Nombre del manuscrito Chester Beatty 3
Símbolo P47
Fecha Siglo III E.C.
Idioma Griego
Ubicado en Dublín, Irlanda
Contenido aproximado Rev. 9:10–17:2

Nombre del manuscrito Rylands 457
Símbolo P52
Fecha c. 125 E.C.
Idioma Griego
Ubicado en Manchester, Inglaterra
Contenido aproximado Juan 18:31-33, 37,38

También están los manuscritos Bodmer del siglo III/IV con fragmentos de Judas, las cartas de Pedro, y la mayor parte de Lucas y Juan.

Estos ejemplos, nos ofrecen  algunas conclusiones solo con respecto a los Evangelios:

1- Que a parte del fragmento Raylands (citado en la entrada anterior), no hay ningún fragmento más antiguo.

2- Que solo el Evangelio de Juan es el más autentificado en cuanto a antigüedad y material más completo en dónde hay diferentes fragmentos comparativos. Sobre Lucas tenemos a los fragmentos Bodmer, aunque Bodmer se parece más al Códice Vaticano en su textualidad.

3- Qué tenemos poco material comparativo sobre Marcos y especialmente Mateo. Sabemos que el manuscrito P1 y P45 son del siglo III, y solo nos ofrecen parcialmente éstos textos: Mat. 1:1-9, 12, 14-20,  Mat. 26:19-52, Mateo 20-21 y 25-26.

Cómo notamos, tenemos capitulos enteros desaparecidos del libro de Mateo, y no tenemos material comparativo. Además, como sucede con la mayoría de éstos fragmentos, éstos están dañados, contienen frases mutiladas o son muy borrosos, y se realizan transliteraciones aproximadas basadas en otras Biblias modernas. Además, éstos fragmentos (por ejemplo de Mateo) correponden al siglo III, una época en que el genéro literario Apócrifo Apocalíptico estaba en augue.